詞條
詞條說明
上海迪朗翻譯公司:語言行業雇用e2f、語言I/O、Acolad和MasterWord
上海迪朗翻譯公司:斯拉特的招聘欄提供對翻譯公司(lsp)的內部工作的一瞥:它們是什么專門從事在,他們怎么跑操作,他們如何吸引客戶,266億美元變動的影響**語言市場以及新員工面臨的諸多挑戰。 在本月的專欄中:e2f的Arnaud Daix分享了他對競爭激烈的人才市場的看法。戴克斯指出,他們的技能是如此的可轉移,以至于他們可以從語言服務提供商轉移到語言購買者,反之亦然,甚至可以跨行業轉移。 e2f的
作為**較大的媒體平臺之一,流媒體的本地化已經成為**較大的挑戰之一。人才短缺主要與特定角色有關例如配音演員和配音導演,或新語言組合的字幕。 隨著大型媒體本地化提供商使用100多種語言工作,非英語內容也在強勁增長,業內*預測,未來幾個月這種情況將變得較糟;即使是傳統上資源較豐富的字幕人才庫也將變得緊張。 雅典娜咨詢公司(Athena Consultancy)的音像本地化顧問Yota Georga
上海迪朗翻譯動物園公司上調全年預測,收購印度字幕和配音提供商Vista
英國媒體本地化提供商,動物園數碼,正在累積相當多的飛行英里數。由于在土耳其和韓國建立了**中心,動物園的較新目的地是印度。 動物園在印度上市的同時,還收購了本地化服務提供商Vista India。動物園此前持有少數股權土耳其提供商阿瑞斯媒體并于2021年11月收購了 韓國Whatsub Pro2022年3月 宣布收購2022年3月21日,動物園稱Vista印度將擴大公司規模鈥檚 南亞業務鈥渟服務跨
迪朗上海浦東翻譯公司位于上海市浦東新區金科路2889弄3號長泰廣場C座
迪朗上海浦東翻譯公司位于上海市浦東新區金科路2889弄3號長泰廣場C座。迪朗翻譯一直將翻譯質量視作企業的生命,我們的質量體系符合ISO 17100:2015標準。迪朗翻譯質量目標是為**組織提供較高質量的人工翻譯和本地化服務,以使他們能夠在**市場中較好地發展和競爭。嚴格按照ISO 17100:2015標準管理翻譯質量,公司提供專業翻譯服務正源于我們盡心恪守翻譯質量標準的基礎。
公司名: 上海迪朗翻譯事務所
聯系人: 熊小坤
電 話: 021-51028095
手 機: 18616712703
微 信: 18616712703
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚路560弄
郵 編: