詞條
詞條說明
動物園收購韓國字幕翻譯公司W(wǎng)hatSub Pro的多數(shù)股權(quán)
英國媒體本地化提供商,動物園數(shù)碼,正前往韓國。2022年3月7日,該公司宣布推出ZOO Korea,同時收購韓國WhatSub Pro 51%的股份。 動物園對其“長期合作伙伴”WhatSub Pro的多數(shù)股權(quán)收購,將使動物園獲得在韓國和韓國的本地化“境內(nèi)能力”。 WhatSub-Pro總部位于首爾,自2015年成立以來一直與動物園合作。該公司提供韓語服務(wù),包括字幕、配音、質(zhì)量控制和電影、戲劇、紀(jì)
迪朗上海南匯翻譯公司位于秀沿路八六七弄34號1102室(十一樓)
迪朗上海南匯翻譯公司位于秀沿路八六七弄34號1102室(十一樓)是一家中國翻譯協(xié)會認(rèn)證的翻譯機(jī)構(gòu)。我們提供廣泛的筆譯、口譯、配音和本地化服務(wù)。我們擅長多個翻譯領(lǐng)域包括法律、醫(yī)學(xué)、技術(shù)等。我們的主要目標(biāo)是為客戶提供較優(yōu)質(zhì)的語言服務(wù)。 迪朗翻譯譯員陪同客戶參觀工廠 迪朗翻譯譯員(男中)陪同客戶出國考察 工作當(dāng)中的迪朗翻譯交傳譯員 迪朗翻譯為國外展商提供展會口譯服務(wù)的合影 我們以客戶忠誠為榮。我們有一份
因為翻譯人員遵循源語言,所以常常有與翻譯分離的合規(guī)性要求。讓我們考慮一下翻譯北美市場的包裝。有不同的立法要求,以適應(yīng)北美的要求包裝。這不僅僅是翻譯文本的問題。因此,我們建議客戶檢查合規(guī)性要求,而不是簡單地嘗試重用來自世界其他地方的包裝。是的,可能有一些共同點,但也可能有一些非常不同的要求。上海迪朗翻譯
真的很期待最后能見到你。在線會議都很好,但有時你想面對面,肩并肩,鈥 山姆在給梅爾的信中寫道;梅爾回答說,鈥淵嗯,這會讓人耳目一新(而且有點怪!)在這種無休止的虛擬接觸之后,有一個現(xiàn)實世界的會議。鈥 一個從封鎖中出現(xiàn)的世界是貫穿于青年翻譯(2021-2022),由歐盟**(EC)組織的年度翻譯比賽。 以上案例為英文原文。對于德國人來說,一個朋友邀請另一個去“盡可能遠(yuǎn)的和異國情調(diào)的”旅行,這樣他們
公司名: 上海迪朗翻譯事務(wù)所
聯(lián)系人: 熊小坤
電 話: 021-51028095
手 機(jī): 18616712703
微 信: 18616712703
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚(yáng)路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com
公司名: 上海迪朗翻譯事務(wù)所
聯(lián)系人: 熊小坤
手 機(jī): 18616712703
電 話: 021-51028095
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚(yáng)路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com