詞條
詞條說明
日語動詞分為四類:サ變、カ變、一段、五段。 五段動詞:也稱為“う”動詞,也就是說五段動詞的結尾一定都是“う”段假名結尾的。在學習過程中,大家會發現有一部分以“る”結尾的五段動詞,“る”之前的假名也為“イ段”或“エ段”假名,便產生了如何判斷一個以“る”結尾的動詞,究竟是一段動詞還是五段動詞的疑問。 今天給大家分享26個特殊的五段動詞,記住這些就不會一段五段分不清楚了~ 1、嘲(あざけ)る 彼(かれ)
我相信大家在學習日語的過程中,肯定遇到過許許多多的副詞,「どう」、「いつも」、「たしか」、「まっすぐ」等都是我們經常會用到的,但是今天我們要來和大家分享的是日語副詞是「さらに」,它在日常生活中會被使用,而且很多人只知道它有“較、較加”的意思,其實除此之外,它還有其他的意思。今天我們就來對他進行分析吧。 一、表達程度,可以譯為“較、較加” 首先我們大家都知道,副詞「さらに」有表達程度的意思,可以翻譯
?から和ので都是補格助詞,表示“因為……”的意思,那它們有什么區別嗎?這個問題對初學者來說有些困難,即使學了一段時間日語要正確使用這兩個詞也是不容易的。所以在這里做個簡單說明。另外,這2個詞的其他*混淆的用法,也加以簡單說明。 一、相同點 1、表示“因為……所以……”,是接續助詞,構成主從句的原因狀語從句,表示主句的原因。 1)今日は寒いから、セーターを著ます。(因為今天冷,所以穿毛衣。) 2)
開始前,童鞋們還記不記得“謝謝”用韓語怎么說呢?恩,就是 ?????. 我們也還記得 ????? 是由 ?? (欣賞,謝謝,感激)和 ??? (我做)兩部分組合成的,所以我們也可以把?????看成是 ?? + ??? ?? = 道歉/覺得對不起/覺得羞愧,慚愧 ??? = 我做 所以 ????? 就是 “對不起/我很抱歉/我道歉/不好意思” 的意思 在我們接下去講之前,我們要注意一個讀音問題,?
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯系人: 周老師
電 話:
手 機: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯系人: 周老師
手 機: 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網 址: xin1230.b2b168.com