詞條
詞條說明
1.春節(jié):しゅんせつ(春節(jié)) 春節(jié)は舊暦(農(nóng)暦)の新年であり、中國ではもっとも古い伝統(tǒng)的な祭日である。春節(jié)は歴史が古く,中國で較も重要で較大のイベントと言えば春節(jié)(舊正月)です。この日が日本の正月で言う元旦に當たります。 春節(jié)是農(nóng)歷的新年,是中國較古老的傳統(tǒng)節(jié)日。春節(jié)歷史悠久,若提起中國較重要較盛大的活動就是春節(jié)了。這一天相當于日本的元旦。 舊暦(きゅうれき) 伝統(tǒng)的(でんとうてき) 祭日(さいじ
順風 (じゅんぷう)、疾風(はやて)、旋風(つむじかぜ)……日語中,風有2000多種名字。而其*部分的名字是由漁民和農(nóng)民來取的,可見他們的生活和“風”有著深厚的聯(lián)系。 在日本,立春后*210天(每年9月1日左右)稱為“二百十日”,*220日稱為“二百二十日”,這些都屬于雜節(jié)。這是因為在這個莊稼成熟的重要時期,各地經(jīng)常受到臺風侵襲,可以說是農(nóng)民們的災難日,人們?yōu)榱朔里L抗災就會舉行各種慶典,于是就有
經(jīng)典韓劇《請回答1988》的主題曲《??? ?? ???? ???》相信大家都不陌生吧? 當初可以無限循環(huán)來聽呢,較近,有童鞋問,問這首歌的歌名是不是拼寫錯了。 不應該是 ??? ?? ???? ??!嘛? 接著童鞋又問,“不要忘了我”到底是:?? ?? ???是?? ?? ????? 兩者之中,正確的表達到底是什么呢? 通常我們見到的是動詞后面+? ??,表示“不要”,“別”。 例如: ???
?學習韓語的童鞋較明顯的特點是什么?大概……就是……口頭禪都會變得韓劇化! 之前表達自己的感嘆時說“哎呀~矮油~!”,學了韓語后則會說“??!???~??!(哦么/阿一古/大發(fā))”;之前說“怎么辦?”,學韓語后則常常嘴邊掛著“???~(哦多尅)”……大部分學了韓語的同學可能都沒有發(fā)現(xiàn)不知不覺間自己的口頭禪都變了,今天我們就來細數(shù)一下這些經(jīng)常使用的表達吧! 1. ??(wuli) ??可以說是韓國的
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯(lián)系人: 周老師
電 話:
手 機: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯(lián)系人: 周老師
手 機: 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com

¥10000.00




¥16800.00

¥150.00


¥1000.00




探尋靠譜創(chuàng)業(yè)**公司,神奇鯉教育脫穎而出
¥40000.00